有一些西班牙語(yǔ)詞匯,如果你對另一個(gè)人說(shuō)了,她一定會(huì )非常難過(guò),因此大家可以了解一下這些詞匯,盡量不要說(shuō)哦,接下來(lái)聽(tīng)南京西班牙語(yǔ)培訓老師給大家分享的令人難過(guò)的一些西班牙語(yǔ)詞匯吧。 01 El Rotoplas——儲水罐 Cuando uno es gordo, moreno y en la escuela le llaman así. 當一個(gè)人又胖又黑,在學(xué)校別人會(huì )這么叫他。 02 El Oso——熊 El apodo que le ponen al chico que está gordo pero a todos les cae bien. Entonces, como no quieren lastimarlo demasiado… pero tampoco quieren que se le olvide que está gordo, le dicen así. Véase también su versión friendzone: "osito". 人們會(huì )用這個(gè)綽號來(lái)稱(chēng)呼人緣好的胖子,不想太傷害他......但也不希望他忘記自己胖的事實(shí),就會(huì )這樣叫他。關(guān)系好的朋友們也可以叫他“osito”。 03 Jamona——胖女人 Un clásico si eras niña y gordita. Puntos extras si te llamas Jimena. 如果你是一個(gè)胖胖的小女生,這是個(gè)很典型的綽號。如果你的名字是Jimena,則更有可能被叫這個(gè)綽號。 04 Seboso——脂肪多的人 Nunca ha dejado de sorprenderme cómo desde chiquitos aprendemos una palabra que sólo usaremos durante nuestra vida para burlarnos de los gordos. 這從不會(huì )讓人感到驚訝,因為我們從小就學(xué)會(huì )了這個(gè)詞,并只會(huì )在生活中使用它來(lái)取笑胖子們。 05 Liberen a Willy——威利(《人魚(yú)童話(huà)》中的鯨魚(yú)) En México, en la primaria secundaria, mínimo había uno o dos Willys en clase. 在墨西哥,中學(xué)時(shí)期,班上總是有一兩個(gè)Willy。 06 Porky——豬小弟(華納卡通形象) De la familia de jamona y seboso, llega Porky… porque los gordos (en la cruel mente de los niños) son como los cerdos. 從jamona、seboso到同樣表示肥胖的Porky……因為肥胖的人(在兒童的世界里)就像豬一樣。我澄清是否有人沒(méi)有得到提示。 07 Pokebola——精靈球(捕捉寶可夢(mèng)的球) Esto también le ponen al uno que está gordo. 這個(gè)綽號同樣被人用來(lái)稱(chēng)呼胖子。 08 El Periférico——外圍的 Al principio es difícil entender el apodo hasta que (al menos para los que viven en la Ciudad De México) alguien explica que el Periférico rodea toda la zona. 起初很難理解這個(gè)昵稱(chēng)(至少對于那些住在墨西哥城的人來(lái)說(shuō)),但有人解釋說(shuō)外圍區環(huán)繞著(zhù)整個(gè)地區。 09 El tanque——水罐 El niño gordo pero "mamado" de la secundaria. Este apodo molesta a los gordos. 肥胖但“有點(diǎn)蠢的”的中學(xué)男生會(huì )被人這么稱(chēng)呼。這個(gè)綽號會(huì )冒犯胖子們。 10 El cerdo——豬 A veces la respuesta más sencilla es la correcta. 有時(shí)最簡(jiǎn)單的就是最常見(jiàn)的了。 以上就是令人難過(guò)的一些西班牙語(yǔ)詞匯,大家學(xué)會(huì )了幾個(gè)呢,可盡量不要和別人說(shuō)哦,聽(tīng)到這些話(huà)的女生是會(huì )難過(guò)的。 (責任編輯:南京歐風(fēng)) |
文中圖片素材來(lái)源網(wǎng)絡(luò ),如有侵權請聯(lián)系刪除