南京歐風(fēng)小語(yǔ)種
                    當前位置:首頁(yè) > 新聞活動(dòng) > 西班牙語(yǔ)新聞 >

                    南京寒假學(xué)西班牙語(yǔ)要多久學(xué)會(huì )

                    時(shí)間:2020-01-08 17:48來(lái)源:南京歐風(fēng)外語(yǔ)培訓作者:南京歐風(fēng)
                    南京寒假學(xué)西班牙語(yǔ)要多久學(xué)會(huì ),這個(gè)是很多同學(xué)關(guān)心的問(wèn)題,因為寒假時(shí)間相比暑假來(lái)說(shuō)比較短,大家怕學(xué)不完,其實(shí)學(xué)習真的是要看自己,你付出多少就收貨多少,你跟著(zhù)歐風(fēng)南京西班牙語(yǔ)培訓老師學(xué)習,一定可以有不錯的成效,本月報名歐風(fēng)課程還有低至8折優(yōu)惠,

                       南京寒假學(xué)西班牙語(yǔ)要多久學(xué)會(huì ),這個(gè)是很多同學(xué)關(guān)心的問(wèn)題,因為寒假時(shí)間相比暑假來(lái)說(shuō)比較短,大家怕學(xué)不完,其實(shí)學(xué)習真的是要看自己,你付出多少就收獲多少,你跟著(zhù)歐風(fēng)南京西班牙語(yǔ)培訓老師學(xué)習,一定可以有不錯的成效,本月報名歐風(fēng)課程還有低至8折優(yōu)惠,大家可以在線(xiàn)咨詢(xún)哦。

                      No puedes... / No vas a poder...

                      你不能……

                      很多時(shí)候,當你對一個(gè)人說(shuō)他做不到某事的時(shí)候,他會(huì )選擇相信你(不管你說(shuō)的對還是錯)。這是千真萬(wàn)確的(particularmente verdadero),特別是對于那些尊重你的想法的人(respeta tus opiniones)。因此不要輕易否定他人哦!

                      tonto

                      愚蠢的

                      這個(gè)詞你千萬(wàn)別用。如果你真覺(jué)得某個(gè)人的智商低于平均水平(tiene una inteligencia menor al promedio),說(shuō)他們很蠢會(huì )打擊人,往往不利于他們努力變得優(yōu)秀。

                      irresponsable

                      不負責任的

                      如果你的父母說(shuō)過(guò)你沒(méi)有責任感,你一定知道是什么滋味。只有在必要的情況下,或者是你想冒險疏遠(alejar)和震懾住(intimidar)某人時(shí)才會(huì )使用。

                      crédulo

                      輕信的

                      不要輕易說(shuō)人輕信于他人,這會(huì )讓人不自覺(jué)地懷疑自己交友識人的能力,任何時(shí)候都會(huì )疑神疑鬼,不敢去相信,也不敢去交付真心。

                      no

                      “不”可以說(shuō)是所有消極詞匯的源頭(la madre de todas las palabras negativas),能夠對人產(chǎn)生巨大影響。事實(shí)上,研究人員表示人們對“不”這個(gè)詞的反應慢于“是”,而且大腦對這兩個(gè)詞的反應也不同。這提醒我們要小心使用這個(gè)詞。

                      fracaso

                      失敗

                      有一種說(shuō)法是“你是一個(gè)失敗者”(Tú eres un fracaso)。但是真的存在某種理由能讓我們把這個(gè)詞用在別人身上嗎?有西班牙人做過(guò)一個(gè)小實(shí)驗,將社交網(wǎng)絡(luò )主頁(yè)上的簡(jiǎn)介從“Fracasar no es una opción(失敗不是一個(gè)選擇)”,改成“El éxito es tu única opción(成功是你唯一的選擇)”,這使他的主頁(yè)訪(fǎng)問(wèn)量大大增加。況且,誰(shuí)沒(méi)在生活中經(jīng)歷過(guò)失敗呢?可別因一些事輕易定義一個(gè)人哦。

                      malo

                      不好的,糟糕的

                      用這個(gè)詞來(lái)描述某人的行為(描述個(gè)性的話(huà)那更糟糕了), 不僅消極而意義不明。要是一個(gè)人的態(tài)度真的很“惡劣”,那就試著(zhù)用更具體的詞來(lái)提出建設性的批評吧(dar críticas constructivas)。

                      avergonzado

                      羞愧的

                      如果有人告訴你,你讓他感到羞恥(le das vergüenza),你就會(huì )知道這會(huì )讓人多崩潰。如果你曾經(jīng)想用這個(gè)詞,思考是不是有更好的方式來(lái)表達你的不滿(mǎn)。

                      Me estorbas.

                      你妨礙到我了

                      如果你想讓別人感到自己毫無(wú)用處(se sienta inútil),這個(gè)詞就再適合不過(guò)了。如果你是一個(gè)優(yōu)雅的人, 就不該使用這個(gè)詞語(yǔ) ,試著(zhù)用不同的方式表達你的想法吧(frasear tus intenciones de manera diferente)。

                      incompetente

                      不夠格的,沒(méi)有能力的

                      這是壞老板們最喜歡用的詞語(yǔ),他們只想恐嚇員工。但是告訴員工要改進(jìn)他的工作是一回事,說(shuō)他沒(méi)有能力則是另外一回事了。

                      odio

                      憎惡,討厭

                      不要輕易說(shuō)出你對一個(gè)人的憎惡,這個(gè)詞的語(yǔ)義過(guò)重,只應在合理和極端的情況下使用。否則對于他人來(lái)說(shuō),這是最糟糕和最有冒犯意味的詞匯。

                      raro

                      古怪的

                      說(shuō)一個(gè)人古怪或者稱(chēng)他為“怪人(rarito)”意味著(zhù)在你眼里,他并不是一個(gè)正常人,事實(shí)上,你并不能僅用自己的標準去評判一個(gè)人是否古怪,畢竟別人的行為背后可能會(huì )有你不知道的原因。

                      desilusionado

                      失望的

                      還有什么比聽(tīng)到別人說(shuō)你讓人失望(una gran desilusión para alguien)更加糟糕的事情嗎?不要簡(jiǎn)單粗暴地說(shuō)對方讓人失望,可以用更好的表達方式,比如說(shuō),“Estoy desilusionado con lo que hiciste(你所做的事讓我失望了)”,指出對方做的不好的地方更容易讓人接受�;蛘�“Tratemos de hacerlo diferente la próxima vez(我們下次換個(gè)方式來(lái)做吧)”,這樣的話(huà)語(yǔ)更為委婉。

                      No lo hagas.

                      不要做

                      顯然這句話(huà)在某些情況是適用的,但更好的方式是,你應該告訴他要做什么而不是不該做什么。

                      tímido

                      膽怯的,靦腆的

                      之前,這個(gè)詞通常用來(lái)形容一個(gè)人沉默寡言或者不想引起別人的注意。如今一些西班牙人認為說(shuō)一個(gè)人“tímido”,尤其是在工作中,會(huì )指他是個(gè)總是遷就別人(ser de manera condescendiente)的人。

                      equivocado

                      錯誤的

                      就像“no lo hagas”一樣,使用“equivocado”也有特定的場(chǎng)合。有時(shí)候,如果你經(jīng)常和別人說(shuō)他們是錯的,或者他們的觀(guān)點(diǎn)是不正確的,最終會(huì )導致那個(gè)人遠離你。因此,要謹慎使用這個(gè)詞語(yǔ),除非你的想法完全正確,或之后有一定的解釋說(shuō)明。

                      flojo

                      懶惰的

                      這個(gè)詞具有“殺傷力”,因為它表明一個(gè)人缺乏動(dòng)力和目標(falta de motivación y dirección)。所以也不要輕易說(shuō)出這個(gè)詞哦。

                      inferior

                      差的,下等的

                      如果你告訴一個(gè)人,他比你或比別人差,基本上等于是讓他認輸(darse por vencido)。

                      enojado

                      生氣的

                      表達憤怒是好的,但一些西班牙心理學(xué)家認為,憤怒實(shí)際上是用來(lái)掩蓋(enmascarar)我們更加脆弱的感受,比如拒絕、悲傷和恐懼(rechazo、tristeza、miedo)等等。當你因某人感到生氣時(shí),問(wèn)問(wèn)自己的真實(shí)感受是什么。

                      aburrido

                      感到厭倦的,令人生厭的

                      事情會(huì )無(wú)聊,但人不會(huì )(Las cosas son aburridas, las personas no)。如果你對某人感到厭煩,那可能是因為你沒(méi)有花足夠的時(shí)間去了解他。

                      南京寒假學(xué)西班牙語(yǔ)要多久學(xué)會(huì ),如果大家學(xué)的好的話(huà),其實(shí)一個(gè)月就是可以學(xué)的很好的哦。

                    (責任編輯:南京歐風(fēng))

                    文中圖片素材來(lái)源網(wǎng)絡(luò ),如有侵權請聯(lián)系刪除

                    歐風(fēng)課程推薦

                    相關(guān)文章


                    户外露出精品视颁在线观看_91大神精品长腿在线观春网站_久久久久99精品成人片直播_亚洲第一极品精品无码久久