南京歐風(fēng)小語(yǔ)種
                    當前位置:首頁(yè) > 新聞活動(dòng) > 法語(yǔ)新聞 >

                    南京法語(yǔ)培訓學(xué)校tcf課程

                    時(shí)間:2019-11-01 16:26來(lái)源:南京歐風(fēng)外語(yǔ)培訓作者:南京歐風(fēng)
                    南京法語(yǔ)培訓學(xué)校tcf課程哪家有,小編給大家推薦南京歐風(fēng)小語(yǔ)種的法語(yǔ)課程,基礎班強化班都有,大家是零基礎也不用怕哦,接下來(lái)給大家介紹一下課程具體內容吧。 南京法語(yǔ)培訓學(xué)校TCF強化班 使用教材:《TCF補充教材考前真題》《TCF法語(yǔ)知識測試練習250題》

                       南京法語(yǔ)培訓學(xué)校tcf課程哪家有,小編給大家推薦南京歐風(fēng)小語(yǔ)種的法語(yǔ)課程,基礎班強化班都有,大家是零基礎也不用怕哦,接下來(lái)給大家介紹一下課程具體內容吧。

                      南京法語(yǔ)培訓學(xué)校TCF強化班

                      使用教材:《TCF補充教材·考前真題》《TCF法語(yǔ)知識測試練習250題》

                      適合對象:

                      對法語(yǔ)學(xué)習興趣、愛(ài)好者

                      課程內容:

                      掌握考試動(dòng)態(tài)。 全面提升聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě),順利通過(guò)考試

                     

                    南京法語(yǔ)培訓學(xué)校tcf課程

                      隨著(zhù)學(xué)習能力的逐漸提升,法語(yǔ)文章的閱讀也是少不了的,為了可以幫助大家找到適合的教材,今天小編來(lái)為大家分享一篇中法雙語(yǔ)閱讀,內容講述的是自信與自拍,我們一起來(lái)看一下吧。

                      C'est site français The Fashion Telegraph qui rapporte les résultats de cette récente étude menée par Olay. Les chercheurs ont fait le lien entre la confiance en soi et la réalisation d'un selfie.

                      法國網(wǎng)站The Fashion Telegraph轉載了最近一項由Olay開(kāi)展的研究結果。研究人員證實(shí)了自信和自拍存在聯(lián)系。

                      Et selon eux, les trois-quarts d'entre nous manquerait de "selfie confidence", de confiance en nous, lorsqu'il s'agit de faire un selfie. Retour sur les résultats de cette étude. Le sondage a été mené auprès de 3 500 femmes en France. Elles sont plus de 75% à avoir avoué se sentir particulièrement mal à l'aise lorsqu'elles doivent faire un selfie.

                      研究人員認為,在自拍時(shí),四分之三的人缺少“自拍信心”,也就是說(shuō)缺少自信�;氐窖芯康膶用�,研究者對3500名英國女星進(jìn)行了調查之后得出結果:75%的人稱(chēng)在自拍時(shí)感到不自在。

                      D'ailleurs, c'est sans doute grâce aux filtres que l'on se permet de faire des selfies. Sans eux, il nous serait presque impossible d'en réaliser : "La plupart des femmes interrogées ont avoué se sentir exposées, peu confiantes et non attrayantes sur une photo sans retouche colorimétrique".

                      此外,借助相機的濾鏡功能,我們能夠拍出美麗的自拍照。如果沒(méi)有這項功能的話(huà),自拍恐怕就無(wú)法實(shí)現:大部分的受訪(fǎng)女性稱(chēng)在自拍時(shí)如果沒(méi)有濾鏡,就會(huì )感到暴露、沒(méi)有自信、不夠上鏡。法語(yǔ)閱讀能力提升之自信與自拍~

                      Une autre étude menée par la marque de cosmétiques Dove révélait il y a peu que 57% d'entre nous avouaient se sentir réellement flattées par un "like" sur Facebook. Ce chiffre vont à l'encontre de la mode du "no make-up" selfie qui prend de l'ampleur. Il s'agit de poster une photo de soi sur un réseau social, sans maquillage et sans filtre. Les stars sont très nombreuses à avoir joué le jeu.

                      以上就是南京法語(yǔ)培訓學(xué)校tcf課程的相關(guān)介紹,大家如果對這個(gè)課程感興趣或者對其他課程感興趣的可以在線(xiàn)咨詢(xún)哦,免費預約試聽(tīng)課程。

                    (責任編輯:南京歐風(fēng))

                    文中圖片素材來(lái)源網(wǎng)絡(luò ),如有侵權請聯(lián)系刪除

                    歐風(fēng)課程推薦

                    相關(guān)文章


                    户外露出精品视颁在线观看_91大神精品长腿在线观春网站_久久久久99精品成人片直播_亚洲第一极品精品无码久久